Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: osoba prowadząca działalność na własny rachunek
W załączniku II część I „Specjalne systemy dla
osób prowadzących działalność na własny rachunek
, do których, zgodnie z czwartym akapitem art. 1 lit. j), nie mają zastosowania przepisy rozporządzenia”...

Annex II, Part I ‘Special schemes for
self-employed persons
excluded from the scope of the Regulation pursuant to the fourth subparagraph of Article 1(j)’ is amended as follows:
W załączniku II część I „Specjalne systemy dla
osób prowadzących działalność na własny rachunek
, do których, zgodnie z czwartym akapitem art. 1 lit. j), nie mają zastosowania przepisy rozporządzenia” wprowadza się następujące zmiany:

Annex II, Part I ‘Special schemes for
self-employed persons
excluded from the scope of the Regulation pursuant to the fourth subparagraph of Article 1(j)’ is amended as follows:

Luksemburg: proszę podać numer rejestracyjny ubezpieczenia społecznego pracodawcy, a dla
osób prowadzących działalność na własny rachunek
numer ubezpieczenia społecznego (CCSS).

Luxembourg: indicate the employer's social security registration number and, for
self-employed persons
, the social security number (CCSS).
Luksemburg: proszę podać numer rejestracyjny ubezpieczenia społecznego pracodawcy, a dla
osób prowadzących działalność na własny rachunek
numer ubezpieczenia społecznego (CCSS).

Luxembourg: indicate the employer's social security registration number and, for
self-employed persons
, the social security number (CCSS).

...Luksemburga proszę podać numer rejestracyjny zabezpieczenia społecznego pracodawcy, a w przypadku
osób prowadzących działalność na własny rachunek
numer zabezpieczenia społecznego (CCSS).

For Luxembourg, indicate the employer's social security registration number and,
for self-employed
workers, the social security number (CCSS).
W przypadku Luksemburga proszę podać numer rejestracyjny zabezpieczenia społecznego pracodawcy, a w przypadku
osób prowadzących działalność na własny rachunek
numer zabezpieczenia społecznego (CCSS).

For Luxembourg, indicate the employer's social security registration number and,
for self-employed
workers, the social security number (CCSS).

...pracodawcy (numéro d'entreprise/ondernemingsnummer/ Unternehmensnummer) oraz, w przypadku
osób prowadzących działalność na własny rachunek
, numer VAT.

Belgium: indicate, in the case of employed
persons
, the
business
number (numéro d'entreprise/ondernemingsnummer/Unternehmensnummer) and, in the case of self-employed
persons
, the VAT number.
Belgia: w przypadku pracowników najemnych proszę podać numer rejestracyjny pracodawcy (numéro d'entreprise/ondernemingsnummer/ Unternehmensnummer) oraz, w przypadku
osób prowadzących działalność na własny rachunek
, numer VAT.

Belgium: indicate, in the case of employed
persons
, the
business
number (numéro d'entreprise/ondernemingsnummer/Unternehmensnummer) and, in the case of self-employed
persons
, the VAT number.

Węgry: proszę podać numer rejestracyjny zabezpieczenia społecznego pracodawcy lub, dla
osób prowadzących działalność na własny rachunek
, numer identyfikacyjny firmy prywatnej.

Hungary: indicate the employer's social security registration number or, for
self-employed persons
, the identification number of the private company.
Węgry: proszę podać numer rejestracyjny zabezpieczenia społecznego pracodawcy lub, dla
osób prowadzących działalność na własny rachunek
, numer identyfikacyjny firmy prywatnej.

Hungary: indicate the employer's social security registration number or, for
self-employed persons
, the identification number of the private company.

...Węgier proszę podać numer rejestracyjny ubezpieczenia społecznego pracodawcy, a w przypadku
osób prowadzących działalność na własny rachunek
numer identyfikacyjny firmy prywatnej.

For Hungary, indicate the employer's social security registration number and,
for self-employed
workers, the private-company identification number.
W przypadku Węgier proszę podać numer rejestracyjny ubezpieczenia społecznego pracodawcy, a w przypadku
osób prowadzących działalność na własny rachunek
numer identyfikacyjny firmy prywatnej.

For Hungary, indicate the employer's social security registration number and,
for self-employed
workers, the private-company identification number.

...pracodawcy (numéro d’entreprise/ ondernemingsnummer/Unternehmensnummer) oraz, w przypadku
osób prowadzących działalność na własny rachunek
, numer

For Belgium, indicate in the case of employed
persons
, the
business
number (numéro d'entreprise/ondernemingsnummer/Unternehmensnummer) and, in the case of self-employed
persons
, the VAT registration...
W przypadku Belgii, w przypadku pracowników najemnych proszę podać numer przedsiębiorstwa pracodawcy (numéro d’entreprise/ ondernemingsnummer/Unternehmensnummer) oraz, w przypadku
osób prowadzących działalność na własny rachunek
, numer

For Belgium, indicate in the case of employed
persons
, the
business
number (numéro d'entreprise/ondernemingsnummer/Unternehmensnummer) and, in the case of self-employed
persons
, the VAT registration number.

...dotyczące okresu podlegania systemowi zabezpieczenia społecznego pracowników odnoszącemu się do
osób prowadzących działalność na własny rachunek
, istniejące przed zmianą tego systemu, podlegały w

This Chapter shall not preclude rights and obligations relating to a period of membership of
an
occupational social security scheme for
self-employed persons
prior to revision of that scheme from...
Przepisy niniejszego rozdziału nie wykluczają, aby prawa i obowiązki dotyczące okresu podlegania systemowi zabezpieczenia społecznego pracowników odnoszącemu się do
osób prowadzących działalność na własny rachunek
, istniejące przed zmianą tego systemu, podlegały w dalszym ciągu przepisom obowiązującym w tym okresie.

This Chapter shall not preclude rights and obligations relating to a period of membership of
an
occupational social security scheme for
self-employed persons
prior to revision of that scheme from remaining subject to the provisions of the scheme in force during that period.

W zakresie systemu ubezpieczeń emerytalno-rentowych dla
osób prowadzących działalność na własny rachunek
: prowadzenie działalności na własny rachunek w Grecji oraz zatrudnienie za wynagrodzeniem w...

For the pension insurance scheme for
self-employed persons
: where
he
is self-employed in Greece and gainfully employed in any other Member State.
W zakresie systemu ubezpieczeń emerytalno-rentowych dla
osób prowadzących działalność na własny rachunek
: prowadzenie działalności na własny rachunek w Grecji oraz zatrudnienie za wynagrodzeniem w innym państwie członkowskim.

For the pension insurance scheme for
self-employed persons
: where
he
is self-employed in Greece and gainfully employed in any other Member State.

osobie prowadzącej działalność na własny rachunek
3.1 Nazwisko(-a) (3): ….

Surname(s) (3) : …... 3.2
osobie prowadzącej działalność na własny rachunek
3.1 Nazwisko(-a) (3): ….

Surname(s) (3) : …... 3.2

...arbeidsongeschiktheidsverzekering zelfstandigen (WAZ) (ustawa o niezdolności do pracy w przypadku
osób prowadzących działalność na własny rachunek
) – o ile niezdolność do pracy wystąpiła przed...

where, prior to the occurrence of the incapacity for work, the
person
concerned last
exercised
an
activity
as a self-employed
person
within the meaning of Article 1 (b) of this Regulation, in...
jeżeli przed wystąpieniem niezdolności do pracy zainteresowany pracował ostatnio na własny rachunek w rozumieniu art. 1 lit. b) niniejszego rozporządzenia, to zgodnie z przepisami ustawy Wet arbeidsongeschiktheidsverzekering zelfstandigen (WAZ) (ustawa o niezdolności do pracy w przypadku
osób prowadzących działalność na własny rachunek
) – o ile niezdolność do pracy wystąpiła przed dniem 1 sierpnia 2004 r.

where, prior to the occurrence of the incapacity for work, the
person
concerned last
exercised
an
activity
as a self-employed
person
within the meaning of Article 1 (b) of this Regulation, in accordance with the provisions laid down in the Wet arbeidsongeschiktheidsverzekering zelfstandigen (WAZ) (
Self-employed Persons
Act
on
Incapacity for Work) if the incapacity for work occurred before 1 August 2004.

...składające wniosek wskazuje sposób, w jaki do celów art. 4 obliczana jest liczba pracowników i
osób prowadzących działalność na własny rachunek
, o których mowa w art. 3.

The applicant Member State shall specify the method used for calculating the number of workers and
self-employed persons
referred to in Article 3 for the purpose of Article 4.
Państwo członkowskie składające wniosek wskazuje sposób, w jaki do celów art. 4 obliczana jest liczba pracowników i
osób prowadzących działalność na własny rachunek
, o których mowa w art. 3.

The applicant Member State shall specify the method used for calculating the number of workers and
self-employed persons
referred to in Article 3 for the purpose of Article 4.

Pracowników i
osoby prowadzące działalność na własny rachunek
, o których mowa w lit. b) i c) akapit pierwszy, uznaje się za kwalifikujących się, pod warunkiem że zostali oni zwolnieni lub ich...

The workers and
self-employed persons
referred to in points (b) and (c) of the first subparagraph shall be considered eligible provided that they were made redundant or their activity ceased after...
Pracowników i
osoby prowadzące działalność na własny rachunek
, o których mowa w lit. b) i c) akapit pierwszy, uznaje się za kwalifikujących się, pod warunkiem że zostali oni zwolnieni lub ich działalność ustała po ogólnym ogłoszeniu przewidywanych zwolnień oraz że ustalony może być wyraźny związek przyczynowy ze zdarzeniem, które doprowadziło do zwolnień w okresie odniesienia.

The workers and
self-employed persons
referred to in points (b) and (c) of the first subparagraph shall be considered eligible provided that they were made redundant or their activity ceased after the general announcement of the projected redundancies and provided that a clear causal link can be established with the event which triggered the redundancies during the reference period.

„Systemy uzupełniających świadczeń dla
osób prowadzących działalność na własny rachunek
w zakresie działalności rzemieślniczej, przemysłowej, handlowej lub jako wolny zawód, systemy uzupełniającego...

‘Supplementary benefit schemes for
self-employed persons
in craft trades, industrial or commercial occupations or the liberal professions, supplementary old-age insurance schemes for self-employed...
„Systemy uzupełniających świadczeń dla
osób prowadzących działalność na własny rachunek
w zakresie działalności rzemieślniczej, przemysłowej, handlowej lub jako wolny zawód, systemy uzupełniającego ubezpieczenia emerytalnego dla osób pracujących na własny rachunek w wolnym zawodzie, systemy uzupełniającego ubezpieczenia dla osób pracujących na własny rachunek w wolnym zawodzie obejmujące inwalidztwo lub śmierć oraz systemy uzupełniających świadczeń emerytalnych dla kontraktowych lekarzy i asystentów medycznych, o których mowa odpowiednio w art. L.615-20, L.644-1, L.644-2, L.645-1 i L.723-14 Kodeksu ubezpieczeń społecznych.”;

‘Supplementary benefit schemes for
self-employed persons
in craft trades, industrial or commercial occupations or the liberal professions, supplementary old-age insurance schemes for self-employed persons in the liberal professions, supplementary insurance schemes for self-employed persons in the liberal professions covering invalidity or death, and supplementary old-age benefit schemes for contracted medical practitioners and auxiliaries, as referred to respectively in Articles L.615-20, L.644-1, L.644-2, L.645-1 and L.723-14 of the Social Security Code.’;

Programy uzupełniających świadczeń dla
osób prowadzących działalność na własny rachunek
w zakresie działalności rzemieślniczej, przemysłowej, handlowej lub jako wolny zawód, programy uzupełniającego...

Supplementary benefit schemes for
self-employed persons
in craft-trade, industrial or commercial occupations or the liberal professions, supplementary old-age insurance schemes for self-employed...
Programy uzupełniających świadczeń dla
osób prowadzących działalność na własny rachunek
w zakresie działalności rzemieślniczej, przemysłowej, handlowej lub jako wolny zawód, programy uzupełniającego ubezpieczenia emerytalnego dla osób pracujących na własny rachunek w wolnym zawodzie, programy uzupełniającego ubezpieczenia dla osób pracujących na własny rachunek w wolnym zawodzie obejmujące inwalidztwo lub śmierć oraz programy uzupełniających świadczeń emerytalnych dla kontraktowych lekarzy i asystentów, o których mowa odpowiednio w art. L.615-20, L.644-1, L.644-2, L.645-1 i L.723-14 Kodeksu Ubezpieczeń Społecznych.

Supplementary benefit schemes for
self-employed persons
in craft-trade, industrial or commercial occupations or the liberal professions, supplementary old-age insurance schemes for self-employed persons in the liberal professions, supplementary insurance schemes for self-employed persons in the liberal professions covering invalidity or death, and supplementary old-age benefit schemes for contracted medical practitioners and auxiliaries, as referred to respectively in Articles L.615-20, L.644-1, L.644-2, L.645-1 and L.723-14 of the Social Security Code.

...ustawy o ochronie socjalnej z 2005 r. (Social Welfare Consolidation Act 2005) uważana jest za
osobę prowadzącą działalność na własny rachunek
w rozumieniu art. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia

...of Sections 20 and 24 of the Social Welfare Consolidation Act 2005 shall be considered a
self-employed person
within the meaning of Article 1(a)(ii) of the Regulation.’;
Każda osoba ubezpieczona obowiązkowo lub dobrowolnie zgodnie z sekcjami 20 i 24 ujednoliconej ustawy o ochronie socjalnej z 2005 r. (Social Welfare Consolidation Act 2005) uważana jest za
osobę prowadzącą działalność na własny rachunek
w rozumieniu art. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia.”;

Any person who is compulsorily or voluntarily insured pursuant to the provisions of Sections 20 and 24 of the Social Welfare Consolidation Act 2005 shall be considered a
self-employed person
within the meaning of Article 1(a)(ii) of the Regulation.’;

Za
osobę prowadzącą działalność na własny rachunek
, w rozumieniu art. 1 lit. a) pkt (ii) rozporządzenia, uznaje się każdą osobę, która nie posiada umowy o pracę w rozumieniu pkt. 5 i 6 art. 4 ust. 3...

Any
person
working without
an
employment contract within the meaning of points 5 and 6 of Article 4(3) of the Social Security Code shall be considered a
self-employed
person within the meaning of...
Za
osobę prowadzącą działalność na własny rachunek
, w rozumieniu art. 1 lit. a) pkt (ii) rozporządzenia, uznaje się każdą osobę, która nie posiada umowy o pracę w rozumieniu pkt. 5 i 6 art. 4 ust. 3 kodeksu zabezpieczenia społecznego.”;

Any
person
working without
an
employment contract within the meaning of points 5 and 6 of Article 4(3) of the Social Security Code shall be considered a
self-employed
person within the meaning of Article 1(a)(ii) of the Regulation.’;

W części B załącznika IV „Systemy specjalne dla
osób prowadzących działalność na własny rachunek
, w rozumieniu przepisów art. 38 ust. 3 oraz art. 45 ust. 3 rozporządzenia 1408/71” wprowadza się...

Annex IV, Part B ‘Special schemes for
self-employed persons
within the meaning of Articles 38(3) and 45(3) of Regulation 1408/71’ is amended as follows:
W części B załącznika IV „Systemy specjalne dla
osób prowadzących działalność na własny rachunek
, w rozumieniu przepisów art. 38 ust. 3 oraz art. 45 ust. 3 rozporządzenia 1408/71” wprowadza się następujące zmiany:

Annex IV, Part B ‘Special schemes for
self-employed persons
within the meaning of Articles 38(3) and 45(3) of Regulation 1408/71’ is amended as follows:

...przedsiębiorstwa określonego w art. 4 ust. 1 lit. a) lub tego, zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. b),
osoba prowadziła działalność na własny rachunek
w danym sektorze

...concerned in point (a) of Article 4(1), or that, in accordance with point (b) of Article 4(1), the
self-employed person
was
operating
in the
economic
sector concerned.
osobę prowadzącą działalność na własny rachunek, która zatrudniała najwyżej dziesięciu pracowników zwolnionych na mocy niniejszego rozporządzenia i której działalność ustała, o ile działalność ta była w sposób oczywisty zależna od danego przedsiębiorstwa określonego w art. 4 ust. 1 lit. a) lub tego, zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. b),
osoba prowadziła działalność na własny rachunek
w danym sektorze

a self-employed person who employed not more than 10 workers made redundant within the scope of this Regulation, and whose activity has ceased, provided that the activity was demonstrably dependent on the enterprise concerned in point (a) of Article 4(1), or that, in accordance with point (b) of Article 4(1), the
self-employed person
was
operating
in the
economic
sector concerned.

osoba prowadząca działalność na własny rachunek
w (4)

a self-employed person
in (4)
osoba prowadząca działalność na własny rachunek
w (4)

a self-employed person
in (4)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich